|
|
|
|
BIBLOS 18 |
|
Les presses lausannoises |
au siècle des Lumières |
|
|
|
Contact |
|
|
|
|
|
|
|
Titre |
Le sage dans la solitude, ou Méditations religieuses sur divers sujets |
Edition |
Nouvelle édition, augmentée de la traduction d'une ode de Mr. de Haller et |
Date |
1770 |
Adresse |
A Lausanne, chez François Grasset & Comp. |
Format |
8° |
Collation |
VI, [1], 168 p. |
Note |
8°, VI, [1, 1 bl.], 168 p. {T4, A-K8, L4} Une première traduction française a été publiée à Amsterdam (en fait Stuttgart ?) chez Jean-Christophe Erhard en 1766 sous le titre Le chrétien dans la solitude. Cette nouvelle traduction est due au Lausannois Gabriel Seigneux de Correvon, qui est également l’auteur de la pièce intitulée “ De la dévotion à la campagne ” ; elle est augmentée d’une ode d’Albert de Haller, “ Le matin ”. Cette édition a été contrefaite en 1770 et 1771 (même imprimeur, non identifié) sous l’adresse de “ Londres ”, avec la mention suivante : “ par l’auteur des Nuits d’Young ”. |
Référence |
Tome/partie |
Adresse |
Année |
Collation |
crugot-sag-70 |
|
A Lausanne, chez François Grasset & Comp. |
1770 |
VI, [1], 168 p. |
Sigle |
Cote |
Note |
CH-LaC |
1V 1829 |
2 ex. |
|