BCUL
 
BIBLOS 18
 
Les presses lausannoises
au siècle des Lumières
 

Présentation
 

Parcourir la base de données
 

Recherche par auteur, traducteur, etc.
 Rôle 
 

Recherche par imprimeur ou éditeur
 Rôle     
 

Recherche libre (noms, mots du titre, date, etc.)  info
    

 Contact

 
Retour
Abel Boyer
 
 Titre  Caton
 Edition  
 Date  1747
 Adresse  A Paris
 Format  8°
 Collation  127, [1] p.
 Note  

{A-H8

Caton parut en français pour la première fois dans la traduction versifiée d'Abel Boyer à Amsterdam en 1713.

Une autre traduc­tion, en prose, rédigée par le pasteur vaudois Louis de Bons lors d'un séjour aux Pays-Bas, a été publiée à La Haye, chez Jean Martin Husson, en 1745 (voir la dédicace de Louis de Bons à sa mère et la "Préface du traducteur"). Cette traduction, imprimée a très petit nombre, ayant été rapide­ment épuisée, "on a cru devoir la réimprimer, avec cette seule différence qu'elle est en vers au lieu que la première traduction étoit en prose" ("Avertissement" placé en tête de l'édition décrite). Le versificateur (peut-être Louis de Bons lui-même) n'a pas été identifié.

Imprimée à Lausanne chez Jean Zimmerli, cette édition ne figure pas dans les catalogues de Marc-Michel Bousquet. Il n'est pas impossible qu'elle ait paru aux frais du traducteur. L'adoption de l'adresse fictive "A Paris" par le typographe lau­sannois reste inexpliquée; la présence d'un "Errata" à la fin du volume semble exclure la thèse d'une contrefaçon lausannoise d'une véritable édition parisienne, par ailleurs inconnue des bibliographes.

 

 
3 auteurs
 Auteur  Relation
Addison, Joseph  auteur principal
Bons, Louis de  impliqué
Boyer, Abel  impliqué
 
1 tome
 Référence  Tome/partie  Adresse  Année  Collation
 addison-cat-47    A Paris  1747  127, [1] p.
 
1 exemplaire examiné
 Sigle  Cote  Note
 CH-LaC  AA 3820  1re pièce d'un recueil artificiel
 
1 exemplaire localisé
 Sigle  Cote
 USA-WU  
 
Retour