Chateau d'Oron
 Catalogue de la Bibliothèque du Château d'Oron

Votre recherche : W (90 ouvrages).  Trier par Auteur Titre Année 

L'astérisque après le nom d'auteur signifie qu'il s'agit d'un auteur présumé.

Auteur Titre Année
Wagner C. Vaillance 1894
WALCKENAER, Baron Charles-Athanase Recherches géographiques sur l’intérieur de l’Afrique septentrionale 1821
WALCKENAER, C.-A. * L’Ile de Wight ou Charles et Angelina 1813
WALCKENAER, C.A. Histoire de la vie et de ses ouvrages de J. de la Fontaine 1820
WALKER, Georges Cinthelia ou Une sur dix mille. Trad. de l’anglais par P.L. Le Bas. 1799
WALKER, Georges Les Trois espagnols ou les Mystères du château de Montillo. Roman traduit de l’anglais 1805
WALKER, Georges Théodore Cyphon et le Juif bienfaisant. Trad. par P.L. Le Bas 1800
WALLERIS, Jean Gotschalk Minéralogie ou description générale des substances du règne minéral. Ouvrage trad. de l’allemand. T. 1 1753
WALPOLE, Horace Le Château d’Otrante. Conte gothique. Trad. de l’anglais sur la 2e éd. 1774
WALPOLE, Horace Règne de Richard III, ou Doutes historiques sur les crimes qui lui sont imputés. Trad. de l’anglais par Louis XVI 1800
WALPOLIE, Horace Isabelle et Théodore. Histoire trad. de l’anglais 1797
WALSH Lettres vendéennes ou Correspondance de trois amis en 1823 1825
Walzer Pierre-Olivier Pages Suisses de quelques Héros, Henzi, Chenaux, Péquignat et Davel
WANDER-WIEL Observations rares de médecine, d’anatomie et de chirurgie, trad. du latin par Planque. T. 1-2 1780
WARBURTHON, William Essai sur les Hiéroglyphes des Egyptiens. Trad. de l’anglais avec des remarques sur la chronologie et sur les premières écritures des Chinois par Marc-Antoine Léonard des Malpeines * 1744
WARD, Anne La Forêt de Montalbano ou le fils généreux. Trad de l’anglais par Madame Julie Perrin. 1813
WARGEMONT, Marquis de Oeuvres diverses 1783
Warnery Henri Le chemin d’éspérance, confession d’un inconnu 1903
WARNERY, de Remarques sur la cavalerie 1781
WARNERY, de Remarques sur le militaire des Turcs et des Russes, sur la façon la plus convenable de combattre les premiers 1771
WARNET Les Soixante chapitres ou Mémoires d’un fou
WASHINGTON, Irwin Voyage d’un Américain à Londres, ou Esquisses sur les moeurs anglaises et Américaines. Trad. de l’anglais 1822
WATTS, Isaac La Culture de l’esprit ou directions pour faciliter l’acquisition des connaissances utiles. Trad. de l’anglais 1782
Weber J. Ta patrie, le livre des Suisses à l’étranger 1927
WEHNER, Paul Mathias Observationum selectarum liber singularis ad materiam de verborum et rerum significatione accomodatus..... 1674
Weibel Jakob Samuel Les cures vaudoises 1982
Weigl Joseph Die Schweizer-Familie
WEIKARD, A Méthode médicale simplifiée d’après les principes de Brown développés et confirmés. Trad. de l’allemand. 2e éd. 1798
WEIL, Alexandre. Emeraude. 1859
WEIL, Alexandre. Histoires de Village. 1853
WEILL, Alexandre. Histoires de Village. 1860
WEISSENBACH, Joseph Antoine La Vie du bien-Heureux Nicolas de Flühe, Tirée des meilleurs auteurs. Trad. librement de l’allemand. 1794
Wells H. G. Esquisse de l’histoire universelle 1926
WERNER, E. Vineta. Roman allemand trad. par camille Valdy 1885
WERTHEIM, Heinrich Volcken von Gegealogisches Titular-Buch, in fransösischen und deutchen Sprache verfasst. In sich halten: Die Titel aller hohen Personen in Deutchland. 6 Aufl. 1735
WERTHES, Frédéric-Auguste-Clément * Les Avantures d’Edouard Bomston. Pour servir de suite à la Nouvelle Hélouïse. Trad. de l’allemand par G.-H. Seigneur deCorrevon 1790
WEST,Mrs Histoire de la famille Glanville ou les Effets de l’éducation. Trad. de l’anglais par Melle***. 1805
WICQUEFORT, Abraham de L’Ambassadeur et ses fonctions. Nouv. éd. augmentée des pièces suivantes : Mémoires de Wickefort, réflexions sur ces mémoires. 2e éd. T. 1-2 1730
WIELAND Histoire du sage Danischmend, favori du sultan Scha-Gebal et trois calenders ou l’Egoïsme et le philosophe. Trad. de l’allemand 1800
WIELAND Le Tonneau de Diogène. Imité de l’allemand par Fresnais. Avec des remarques et additions de J.J. Regnault-Warin 1802
WIELAND Les Grâces. Trad. de l’allemand par M.H.... 1803
WIELAND Oberon ou Un moment d’oubli. Trad. libre de l’allemand par Ludwig de Sabaroth (Isnard de Sainte-Lorette) 1824
WIELAND Obéron. Poëme. Trad. libre en vers par P. Fr. de Boaton 1784
WIELAND Petite chronique du royaume de Tatoïabe. Trad. de l’allemand 1798
WIELAND, Christophe-Martin Histoire d’Agathon ou Tableau philosophique des moeurs de la Grèce. Trad. de l’allemand. Nouv. éd. 1778
WIELAND, Christophe-Martin * Les Avantures merveilleuses de don Sylvio de Rosalva. Trad. de l’allemand 1769
WIESENHUETTEEN, Baronne Fréd. Hent. * Hélène. Par Madame la baronne de**** 1797
WIESENHUETTEEN, Baronne Fréd. Hent. * Historiettes et conversations à l’usage des enfans qui commencent à lire un peu couramment. par Madame de V..... 1789
WIESENHUETTEN, Baronne * Mathilde. Par l’auteur du Journal de Lolotte 1803
WIESENHUTTEN, Madame F.H. * Lydie de Gersin ou Histoire d’une jeune anglaise de huit ans. Trad. libre de l’anglois par Mme de V...... 1789
WIHL, Louis Les Hirondelles.Poésies allemandes trd. en français avec un essai sur la littérature juive par Pierre Mercier. 1860
Wild Alain-Christian et Baudraz Daniel Portraits des châteaux du Plateau vaudois 1975
WILKINS, Jean Le Monde de la lune. Divisé en deux livres, le premier prouvant que la lune peut estre un monde, le second que la terre peut estre une planette. De la trad. du Sr de la Montagne 1656
WILKINSON, W. Tableau historique, géographique et politique de la Moldavie et de la Valachie. Trad. de l’anglais par M*** Dezos... 1821
WILLAMOR, Madame * Nouvelles anecdotes suisses. Par l’auteur des premières 1803
WILLIAMS, D. Reden, hauptsächlich über des Heucheln in der Religion. Aus dem Englischen 1777
WILLIAMS, Helena-Maria Recueil de poésies. Trad. de l’anglais par M. Stanislas de boufflers et par M. Esménard. (Publ. par Ch. Pougens) 1808
WILLIAMS, J. Histoire des gouvernemens du Nord, ou de l’origine et des progrès du gouvernement des Provinces-Unies, du Danemark, de la Suède, de la Russie et de la Pologne, jusqu’en 1777. Trad. de l’anglais par Demeunier 1780
WILLIAMS, J. Histoire des gouvernemens du Nord, ou de l’origine et des progrès du gouvernement des Provonces-Unies, du Danemark, de la Suède, de la Russie et de la Pologne, jusqu’en 1777. Trad. de l’anglais par Demeunier 1780
WILLIAMS, Miss Lettres écrites de France à une amie en Angleterre, pendant l’année 1790. Contenant des malheurs de M. du Fossé. Trad. de l’anglois par M.... Jean de la Montagne 1791
WILLICH Hygiène domestique ou l’Art de conserver la santé et de prolonger la vie, mis à la portée des gens du monde. Trad. libre par M.M. Itard 1802
WILLIERS, J.F. La Médecine pratique de Londres. Trad. de l’anglois. Nouv. éd. 1781
WILLYAMOR, Madame de Léonore de Grailly et Gaston de Foix. Suivie de Dom Ramire ou la Conquête de Grenade. Anecdotes 1797
Wilsie Morrow Honoré Splendeur de Dieu (Splendor of God) 1937
WILSON, Charles Le Mousquetaire enlevé ou la Conjugation des dames 1820
WILSON, Henriette Mémoires, concernant plusieurs grands personnages d’Angleterre et publ. par elle-même. Trad. de l’anglais par J.A. Lardier 1825
WILSON, Robert Puissance politique et militaire de la Russie en 1817. Attribuée à Sir Robert Wilson, général au service d’Angleterre. Trad. de l’anglais par Charles Malo 1817
Winckelmann, Johann Joachim Histoire de l'art chez les anciens / Jean Winkelmann ; trad. de l'allemand [par Gottfried Sellius] 1766
WINDISCH, Karl Gottlieb Ungarn Geographie des Königreiches Ungarn 1780
WINKELMANN O.R.F.W. Dictionnaire françois-Hollandais et hollandais-François contenant la signification et les différents usages des mots, les termes d’art, de science, de métiers et de marine. Recueillis des meilleurs auteurs 1783
WINTER, Anna Ronseval ou l’Oncle supposé 1818
WOGAN, Baron de Voyage et Aventures
WOHLZOGEN, Caroline* Agnès de Lilien. Trad. de l’allemand 1802
WOILLEZ, Madame * Edouard et Matilde ou la Caverne du brigand 1822
Wolf Hugo Gedichet von Eduard Mörike für eine Singstimme und Klavier§
WOLFF, Christianus L.B. de Jus gentium methodo scientifica pertractatum in quo jus gentium naturale ab eo, quod voluntarii, pratitii et consuetudinarii est, accurat distinguitur 1749
WOLKONSKA, Zéneide * Tableau slave du cinquième siècle 1824
WOUTERS, Cornélie baronne de Vasse Les Aveux d'une femme galante ou Lettres de Madame la marquise de *** à myladi Fanny Stapelton. 1783
WOUTERS, Marie Nelson ou l’Avare ouni
Woysch-Méautis Daphné La représentation des animaux et des êtres fabuleux sur les monuments funéraires grecs de l’époque archaïque à la fin du IVe siècle av. J.-C. 1982
WREST, Mrs Alicia de Lacy. Roman historique. Trad. de l’anglais par Mme Elisabeth de Bon 1820
WRIGHT, Miss Voyage aux Etats-Unis d’Amérique, ou Observations sur la société, les moeurs, les usages et le gouvernement de ce pays, recueillies en 1818, 1819 et 1820. Trad. de l’anglais sur la seconde éd. par J.T. Parosot 1822
WRIGI, Frances Quelques jours à Athènes. Trad. de l’anglois 1822
WUIET, Caroline * Esope au bal de l’Opéra ou Tout Paris en miniature. Dédié à ceux qui se reconnaîtront 1802
WUIET, Caroline * Le Couvent de Sainte-Catherine ou les Moeurs du XIIIe siècle. Roman historique d’Anne Radcliffe trad. par Mme la Baronne Caroline A******, née W*** de M******. 1810
WUIET, Caroline* Mémoires de Babiole ou la Lanterne magique anglaise. Par C W****. 1803
WULSON DE LA COLOMBIERE * ou Volson, Marc Le Palais des curieux où l’algèbre et le sort donnent la décision des questions les plus douteuses et où les songes et les visions nocturnes sont expliquées selon la doctrine des anciens
WUNSCHMANN, F. Deutschland gefährlichste Giftpflanzen, naturgetreu dargestellt 1833
WURTZ, Ad. Histoire des doctrines chimiques depuis Lavoisier jusqu’à nos jours. 1869
WYSE, Lucien N.B. (Napoléon-Bonaparte) Le Canal de Panama 1886